Qamar Happoush, hon arbetar som byggnadsingenjör på byggnadsfirman Otto Magnusson i Malmö.

Förnyaren

Ordets makt

Vad säger de, egentligen? Qamar Happousch bestämde sig för att göra ett svensk-arabiskt bygglexikon för att underlätta för nyanlända.

Qamar Happoush tycker inte att svenska språket är så svårt som ­ ryktet gör gällande.

»Inte alls som tyska«, säger hon. »Tyska är värre! Men jag visste hur viktigt det är att kunna språket för att komma in i jobbet och samhället, så jag pluggade hårt. Och det funkade för mig.«

Qamar kom till Sverige från ­Syrien 2015,­­ ­efter avslutad civilingenjörsexamen, och sedan dess har hon inte bara lärt sig prata näst intill flytande svenska. Hon har också skaffat jobb som civilingenjör på byggnadsfirman Otto Magnusson. Och det var där hon insåg att det trots allt fanns en språklig klyfta som var svår att överbrygga. För även om det går att lära sig konversera på svenska så finns det en rad facktermer och uttryck i byggbranschen, och sådana lär man sig inte på SFI (utbildning i svenska för invandrare).

»Jag kunde inte hitta de svenska orden någonstans«, säger Qamar.

Som bestämde sig för att konstruera ett svensk-arabiskt bygglexikon. Hittills är drygt 3 000 facktermer och uttryck översatta och kvalitetssäkrade. Och lexikonet är öppet för alla som behöver det (bygglexikon.com).

»Om fler utlandsfödda kan rätt termer och uttryck, då kan fler få jobb«, tror Qamar som är väl medveten om hur tuff den första tiden i ett nytt land kan vara. Innan hon ­beviljats uppehållstillstånd fick hon inte delta i SFI, så hon hittade ett språkkafé dit hon gick varje dag.

»Jag sökte jobb hela tiden. Alla möjliga jobb. Men jag fick ingenting. Så jag gick till stadsbiblioteket och ­lånade SFI-böcker så att jag kunde lära mig själv. Jag tittade på barnprogram med min systers barn och lyssnade på texterna i svenska sånger.«

Text: Tommy Jeppsson
Foto: Lars Dareberg

Publicerad: fredag 18 maj, 2018

QAMAR HAPPOUSH

Bor: Malmö.

Från: Latakia, Syrien.

Familj: Mamma och syster i Malmö, pappa i Syrien.

Språk: Arabiska, svenska, franska, engelska.

Arbete: Byggnadsingenjör på Otto Magnusson AB.

Första jobb: Ikea. Jag gick upp 03.00. Cyklade genom stan och började jobba 05.00. Jag behövde jobbet i mitt cv.

 

Jag gick till Stads­biblioteket och lånade SFI-böcker så att jag ­ kunde lära mig språket.